Sunday, December 4, 2011

Education News

First out of the blocks, a chance for sharp-eyed English-speakers to earn some money: the Korean Tourism Organization is offering a reward to photogs who submit signs in muddled, Konglishy English found at "tourist spots". No precise definition of tourist spot, and road signs, restaurant menus and guidebooks are not eligible, as KTO doesn't have jurisdiction over them. Still, an interesting concept, and a chance to get a W50,000 debit card for your efforts. Click here for more.

The Chosun Ilbo carried a report last week of a study done by SMOE (my employer) analyzing the results of a survey "conducted among 28,761 students, 11,980 parents, 2,406 Korean English teachers, and 595 native English-speaking teaching assistants at 1,282 primary and secondary schools in Seoul."

The survey found that Koreans are still quite conflicted about having native speaking teachers run their English classrooms: less than one-third of parents and students "preferred" native speakers to Korean teachers with good English skills, though about 60% are "more satisfied" with the teaching job being done by foreign teachers. IOW, yes, you do a better job, but we still don't want you here--aka, having our cake and eating it too.

Speaking of which, English success not cake, the CSAT or suneung results have been published, and some 17,000 of the exam's 648,946 takers aced the English section.
The Korea Institute of Curriculum and Evaluation (KICE), announcing the scores of the 2012 CSAT [Wednesday], said that 171 people this year received perfect scores on the exam’s three core subjects - Korean language, mathematics and English - compared to 11 last year.
Post-exam bellyaching is an annual sport here, as people complain the exam was too hard if there aren't enough perfect scorers, or that it's too easy if there are too many. The testing authority aims for 1%, but never seems to hit that mark.

As if to make a point, the JoongAng printed elsewhere this story: Student’s perfect CSAT is all his own, about Baek Ju-hong, who aced the suneung without the benefit of hagwons, thus proving the effectiveness of public education.

...Or the inteligence, inquisitiveness and hard work of an individual student:
An avid reader, Baek said, “In the countryside, where there is not a single college prep hagwon, the only way to develop logical thinking skills was by reading many different books.”
Baek said he also had a head start with his parents, who were avid readers themselves.


Photobucket

Saturday, November 19, 2011

Movies Unit

For the last several weeks, first grade classes (remember, this is high school's first grade) have been doing a conversation unit about movies. After learning and reinforcing a lot of key movie terminology (based on the good work of our friends at Lanternfish: www.bogglesworldesl.com), we started applying it.

For example, in lesson three, half the sudents watched a Mr Bean vignette, then have to describe it to the other half, who had been sent out of the room. I provided vocabulary on the board, stopping and starting the video to make the plot and ideas clear; then, the co-teacher and I go around asking a few pointed questions of the ones who did not watch: What was the setting? What's the first thing that happened? What was the climax? Why didn't Mr Bean just walk back down from the high diving board? (Mr Bean at the Swimming Pool) Why was Mr Bean popping paper bags anyway? (Mr Bean on the Airplane), etc.

This week, lesson five, begins with a fifteen minute review of the movie terms, using a new methodology I found quite effective and will use again. To wit: I previously prepared a set of questions on little chits cut out from a Word doc, and put them in a container. The co-teacher walks around the room and randomly (more or less) selects a students to stand up, pull a question, and read it aloud. If the student reads it loudly and clearly, there will no repeating. I then pull a student ID number from my magic English cup for the student who answers.

If the student answers correctly, we all cheer and move on to the next question. If he doesn't know (or wasn't paying attention), the student remains standing, and will get a chance to answer another question later on. This was extremely effective in getting the question-askers to be loud and clear, and getting the rest of the class to shut the fuck up and listen carefully!

Plus, it can be used for lots of types of interactions: complete the sentence, vocab review, grammar points, etc. The key is not to allow your co or yourself to repeat or rephrase, as we so often do. How it took me so long to reach this formulation, I don't know, but I'll be using it regularly!

The main activity of this, the final lesson of the movie unit, is "Create Your Own DVD", an idea I stole from Eat Your Kimchi and modified to suit. One big difference is that my DVD template is actual size; anyway, the idea is pretty clear: students will design and execute a DVD cover for a favorte movie or a movie they'd like to make or see. I set up certain requirements of what it should consist of, requiring application of the things we've learned in the unit, like plot, genre, critic's reviews, stars, setting, etc. I show a couple of real samples, pointing out the features I'm talking about, then let them get to it.

The results range from the ridiculous (click to see full size):

Photobucket

... to the sublime:

Photobucket

And a few more examples, for posterity:

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

These projects are not, however, representative, in one main way: the majority of students spend all their time on the front cover, the graphic in particular, and hardly do anything on the back, which is mostly about writing in English. That is, after all, the pedagogic function of the activity.

I don't know the solution to this, since one justification is that it allows the weaker English student a chance to be expressive in class, a class in which they usually understand about one tenth of what's going on. I get that.

What I don't get is how they managed to make it into high school English without one iota of actual English.

Sunday, November 13, 2011

School Trip Weekend

Photobucket

I went to France this weekend--or rather Petite France (or rather 쁘띠 프랑스)--as part of the first school-type trip I've taken since coming to Korea. This was part of my Saturday Public Speaking class, and our twenty kids were combined with the same number from the Critical Reading and Writing class and the Mathematics class.

We left Saturday morning at 9 AM and returned Sunday, a half-hour late, at 5:30 PM. The weekend divided into three parts, so that's how I'll describe it. We drove northeast from Seoul into Gyeonggi-do, and spent most of Saturday at the Institute for Mathematics Culture, basically an interactive math interpretive center:



Photobucket



Photobucket

The morning was basically a lecture (in Korean) for the students, then we went to lunch at a tofu restaurant about a ten-minute drive away. The afternoon had lecture, but also hands-on activities for the students:



Photobucket



Photobucket

... as well as the teachers (my native teacher counterparts in the critical writing course, Lauren and Derek, learning about the 'catenary'):


Photobucket

We spent the overnight at SMOE's retreat center in the town of Namyangju-si, styled a bit like a Swiss chalet, but with few of the amenities. As the weekend was chilly, the ondol floor-heating was welcome, but the sleeping on the floor was not. Shortly after arrival, there was a welcome speech, then we played a game of Jeopardy we had prepared, with the kids in the PS and CRW classes divided into four teams. Later in the evening, the facility staff led the kids in a series of recreational games in the "program hall" before 11:00 PM bedtime.


Photobucket



Photobucket

Say what you will about the isolation of the location, the notable absense of elevators in a five-storey building and the lack of bedroom furnishings, the food was quite good!

In the morning, the students were supposed to wake early for an exercise regimen, but no one we talked to did; after breakfast, we packed up and left for France--you know, the smaller one (webpage here).

Petite France appears to be a combination tourist resort (there are guest houses for rent, and loads of sightseeing families and romatic couples) and educational center (vis, our visit, the SMOE logo prominently placed outside, and its other title as Gosong Youth Development Center). It has also been used for filming numerous Korean dramas.



Photobucket



Photobucket


Photobucket
Period French table hockey

Photobucket
One of my students as participant in the mime artist's half-hour routine

If it is supposed to recreate France, the site is an unmitigated failure--not to knock the art, architecture or artifacts, but the fact is that everything is in the Korean language, and what is not is in English. Oh, there is the occasional 'Le' in front of a noun--Le Gallery, Le Shop--but I heard not one iota of French spoken. You might as well save your money and go to Paris Baguette or Tous les Jours.

Okay, that's going a bit far; there were things to see and enjoy, enough to occupy an hour, perhaps. But then I found the "Saint-Exupery Memorial Hall, dedicated to the creator of Le Petit Prince:



Photobucket

Most of the exhibit was in Korean and contained reproduction photos from Antoine de Saint-Exupery's life. Ho-hum. But the top floor was the jackpot--two dozen or so original drawings and sketches, a sampling:



Photobucket



Photobucket



Photobucket

There you go, dear reader, my first school trip, and my first trip into the Gyeonggi-do countryside outside Seoul. The sites we went to were all well-done: professionally managed, more-or-less interesting for the students. However, we spent far too much time on the buses, and the week-end was just far too long and drawn-out.

However, my real complaints are dry and pedagogical: 1) while the extra class program per se is based on exclusively English-language instruction, not a single portion of any of the sights, site or activities was done in English (the only exception is our Jeopardy game); 2) none of it had anything at all to do with public speaking.

From a curricular perspective, this weekend was a waste of time for my students--hopefully they benefitted in other ways, not least by some informal social time with members of the opposite sex. The students were well-behaved, upbeat and positive, and seemed to enjoy themselves--more than I did, at least.

Tuesday, November 8, 2011

수능달인


... You, too, can be a 수능달인, suneung dalin or Korean SAT expert. Just eat our glutinous rice cakes!


For a mere W 20,000, you are sure to get the university acceptance letter you desire, with this collection of lucky baked goods from Tous les Jours.




E-Mart seems to specialize in chocolate products to improve one's suneung score, from Dr. Yoo to Hershey's to Ferrero Rocher. The Ferrero Rocher display is all about the "Golden Bell", a TV quiz show. According to this article, other products you can buy to boost your suneung expertise include a math-formula cushion to enhance your bedtime studies, portable oxygen tanks, and a suneung watch which makes no disruptive ticking sound--and also indicates when test-takers should move on to the next section.

The "D-1" on the Golden Bell display, by the way, is the countdown of days left before the big exam. Yes, it's tomorrow!

The suneung exam is a spectacularly big deal in Korea; the second Thursday in Novemember is the one time the university entrance exam is offered, and it is therefore the one day to which every high school student's whole academic career has been building.

Students and their families and their schools try to obtain every possible advantage, naturally. Special study mats, yeot and beef-octopus porridge might not help, but they might, so why risk it?

My high school only met during first period today, for two reasons: 1) underclassmen need to clean up the school, since SAT-takers will be arriving for the exam tomorrow; and, 2) so they can then go set up cheering groups at the school where the seniors will go to take their exam (somewhere in Yeongdeungpo-gu).

Tomorrow is a school holiday, except for the unfortunate seniors, and most businesses will open late to decrease traffic congestion, in order to make sure seniors can get to their testing site on time.

That's another reason the school day is so short today: seniors have to go scope out their testing site to make sure there is no confusion tomorrow. So in addition to seeing wandering, out-of-place students, you see signs like these, at least in the subway:


At the entrance to the school was posted this board, being examined by one of our students. It indicates where they are to go for their exam tomorrow, and also maps out the locations for students coming to Young-il as their testing site.


Good luck! Eat your omega-3s tonight, and get to sleep early--preferably on your math-formula pillow!

Sunday, November 6, 2011

This Week in Korean Education

I count four stories of interest in the week's online editions of the main rags. First up, do politics and education make good bedfellows?

Here's a great quote from a university student Choi, a law student who declined to give his full name to the Korea Herald for its story:
“One of my professors focuses too much on his political activities. Thus, his students, including myself, feel he has been negligent of his duty to teach and do research,” he said.
“Fortunately, his political views were quite similar to mine, so I was not offended. But many others with different views might have been annoyed when he expressed his views during his class.”
I imagine they might be, yes. The article, or thinly-disguised editorial by one of the right-leaningest paps, decries the involvement of popular professors, or "polifessors" [ugh] in the Seoul mayoral election to replace Oh Se-hoon.

One wonders if the story would have hit the presses had not Park Won-soon gotten the nod of the electorate, and pushed the poltical landscape a little further to the left than the KH editorial board likes. Park was an independent candidate, but with decidedly leftist tendencies.

In America, by comparison, Fox News and other right-leaning media doesn't utter a peep when, say, Georgia State University professor Newt Gingrich attempts to wield influence, but let a Barak Obama run for office, it's all effete intellectual professors of law trying to destroy the country...

So what do Korean university bosses think or say about this? Any policies guiding politics in the classroom? Apparently not, as:
Some critics also pointed out that as most professors joining politics and public service take a long leave of absence from their schools, young scholars cannot find permanent positions despite the vacancies.
Universities appear to be reluctant to take them off their payrolls as their activities in high-profile public positions help promote their schools.

Second, a weird story from Gwangju in Jeollanam-do, regarding a parent that injured himself in front of a group of teachers while complaining about treatment his daughter had received while being reprimanded by a teacher at the school.

According to the KT report, he had picked up a chair as if to attack the teacher during a meeting, then decided to use a tape dispenser, with which he cut himself. The father later apologized, and no charges were filed.

I am unclear about who the charges would be filed by in this, but in America, it's altogether possible the father would sue the school for having dangerous weapons like tape dispensers at hand.

Joong-Ang Daily had the only story I found on the Bureau of Audit and Inspection's report on university finances. Which is odd, because it's a blockbuster that should play into the hands of those who want to stymie the power of the education elites here. In essence, top managers at numerous schools have defrauded them of monies ranging from thousands to over ten million US dollars!

Not surprisingly, some universities take umbrage with the "interim report", complaining among other things that it's none of the government's business what they do with non-government money.

To be fair, academic independence is critical to a democracy, but that independence precludes both government and other power-brokers from excessive fiduciary entanglements. Also, when faculty members subvert the application process in favor of faculty children, that's particularly appalling here, where the application process is such a gauntlet. Speaking of which ...

The Suneung 수능 exam will take place this Thursday; it is the Korean SAT, offered once a year, and the only chance for most high school seniors to get into university.

It is not the only way, however, as some top students can get in via the "admission officer" system devised by the current administration to recognise superior students; and the early admissions system, which is much the same, and consists of a series of high-stress interviews with admissions officers.

I have been helping one of my students prepare for this exam process during periodic lunch breaks and free periods in the last few months: I give him a topic, a question and five minutes; he gives a five to seven minute response, including follow-up questions; then we debrief his answers.

He is an extremely bright kid with outstanding English skills, and while he got a lot better during this process, I can't take much credit. At the end of last week, he informed me that he got admission into his first choice, the Underwood International College of Yonsei--among the most prestigious placements in all of Korea.

Anyway, I mention this to bring you up to speed on the following story, about a kid with "sixth-grade scores" meaning "bottom forty percent of his school" who got into Hanyang University, one of the top schools, which requires "first-grade" scores. (My student 외수 earned "first-grade" scores at Young-il.)

Lee Kyu-hyeok used the admissions officer system to by-pass the suneung. Bribes? Powerful family? Blackmail? Creating an innovative software program that improves the performance of smartphones?
“When I was a senior at middle school, I bought the Blackjack Samsung smartphone. But it was too slow and sometimes stopped operating. I began work to repair it and made Kyuhyeok Rom. I thought it would be useful for other people, I distributed the software via the Internet blog, http://kyuhyuk.kr,” Lee said.
I'm not sure how well this guy will do in college, but I'm glad to see any signs that the suneung is losing its vice-like grip on the Korean educational system. Perhaps someday, English classes will teach students to actually speak English rather than to prepare for a nitpicky hour of grammar questions that are unrelated to English usage.

Friday, November 4, 2011

Lesson Plan: Quidditch Rules

"Very funny, Teacha!" was the typical assessment of this new lesson plan (and "funny", it should be noted, is Konglish for "fun, or enjoyable"). And if my goal is to hear students speaking English, which it is, then this lesson worked well.

I teach at an all-boys high school in Seoul. Two generalizations about my boys: 1) they love sports; and 2) they like the Harry Potter movies. Combine those two, and one thing emerges: a lesson on Quidditch, the sport played by wizards at Hogwarts School.

This is an information gap activity in two parts, enlivened by some videos. Class begins with a YouTube mash-up I found of flying scenes from the movies with Lenny Kravitz's "Fly Away": http://www.youtube.com/watch?v=HrTjaknIgPo.

Now that I have their attention, I can explain the first part of the drill: each team (or table) has a set of materials:

Photobucket

A and B cards each have half the rules of each category. Each list of rules has missing information--those blanks on the A card can only be filled in by information on B's card. The A and B pair sit across from each other, read their lists aloud and fill in the other's missing information. They practice until everyone knows the rules--well, the rules of their category.

Photobucket

Photobucket

Meanwhile, the co-teacher and I circulate, helping with vocabulary and quizzing them on their set of rules, to prepare them for the next phase. Before we move on, though, we watch a video that might help make things clearer for them; I put (not very good) titles on this scene from the first movie, where Oliver explains the rules to new Gryffindor Seeker Harry (or watch at http://www.youtube.com/watch?v=JcpbSsv-pQ4):


At this point, students should be well-familiar with a sub-set of the rules; I created seven sets of rules cards, incuding: the pitch, the balls, the players, the broomsticks, game progression, rules of play, and fouls. I decided not to use Fouls with my students, as there are a lot of made-up words, and I don't see any up-side to confusing them: Quaffle, Bludger and Golden Snitch are quite enough.

Now a pair of students will share their rules with other pairs of students. "A" students will go first, receiving a worksheet with six categories of questions, as seen below:

Photobucket

My powerpoint for the lesson has a rotation diagram to move the "A" boys from table to table. They ask their questions and write down the answers they are given by the "experts" in the sub-topic. A timer goes off (100 seconds, for my guys) and they rotate to the next rule category. Watching the classroom clock, I have them do four or maybe five rotations.

Photobucket

Photobucket

Then the "B" guys get a question sheet and the process is repeated. As I said, this lesson worked quite well; one class had trouble with their behavior during the "rotation" sequences, acting like hooligans, but even they spent a lot of time actually speaking English!

This lesson preparation was extensive: first, I found the rules of Quidditch at a Harry Potter Wiki site (http://harrypotter.wikia.com/wiki/Quidditch, though this page has changed since then); then I had to select and simplify the rules, eliminating as much lingo as possible; divide the rules evenly between A and B; provide "information gaps" to be filled by the other card; create two sets of question worksheets, with three questions on each rule category.

I made the cards and rules topic signs to look as polished as possible and printed them off in color (a moderate to-do at my school) and since I had gone to that much trouble, had them laminated. Now I had to work out the logistics and procedures, and voila, many hours later, another lesson for the files!

While I did this lesson with my second graders (high school juniors), it would also work with the first graders at my school. A great deal more simplification and selection could make this doable at the upper middle school level--and I think it would be worthwhile.

Sometimes a great lesson plan is an idea, a handful of words and a great motivation. Sometimes, it is a well-put-together powerpoint or a couple of songs and a piece of paper. Other times, though, it is a meticulously prepared set of materials, specialized technological resources and an exactingly executed implementation plan.

Sunday, October 9, 2011

Education News


My friend and colleague 'Hwang-tae', as he is colloquially known, mentioned to me a couple of weeks ago that he was going to see a movie, Dogani 도가니 (The Crucible) which is based on true stories of sexual and physical abuse at a school for disabled children in Gyeonggi-do. The movie is for Over-19s only.

I said it sounds quite depressing, and he agreed. Well, it turns out something possibly good may come out of it, as JoongAng Daily is reporting that the government announced a new set of measures to permanently bar convicted sex offenders from teaching. This refers to Korean teachers.

I say "possibly good" for two reasons: alas, it mostly seems to apply to those abusing disabled teens, or at least "especially" disabled teens; further, it is probably yet another example of ill-considered overreaction, or legislation without teeth, as

Students will be disciplined more strictly when they sexually assault their disabled peers than when they do the same to students who are not disabled, the government said, adding that schools will be recommended to change their rules in that direction.

Huh? Recommended to change?

Okay, moving on: story #2 is a loosely-disguised ad for a group which wants to close down the English hakwons, this one called World Without Worries About Private Education (WWWPE). It says "private education" right there in the name, but they seem unconcerned about math hakwons (which I gotta point out more of my students attend than English ones) or music or sports or ...

That's--as I've pointed out before, in my opinion--fine and good: this culture is rather too focused on "getting ahead" in the education game, and thereby robbing children of adequate time to just be kids. The article touts a new "booklet" from the group that addresses "12 misconceptions about English education and gives alternative solutions". Sadly, at least in the article, some of the misconceptions are in the alternative solutions, and some of the solutions are mis-labeled as misconceptions.

I'm not going to belabor this, but let's just take one statement: "According to the booklet, the temporal lobe that controls language ability develops from age six."

Well, no. In fact, just go to the post above and watch the two eps. so far in Fry's Language series to see that fallacy be destroyed. In point of fact, most children have developed the majority of their syntactic and grammatical understandings by age three or four--take the kid whose weird father taught him Klingon alongside English: he learned the vocab, structure and syntax of Klingon quite well, but gave it up circa age three (which according to the bollocks above is before he even begins to learn it) because it wasn't very useful in communicating to his cohort.

So, if you want your child to be truly bilingual, speak Korean and English to her from the crib on up. I must hasten to point out, I am not seriously suggesting this as a solution to the English conundrum in Korea. No, it is clear from research that children absorb new languages like a sponge at least up to age ten or so; and even old people can learn a new language! My point is that it "develops from age six" is utter nonsense.

Saturday, October 8, 2011

Stephen Fry on Language

If you are interested in language, as presumably those of us who are English teachers should be, you will be interested to watch Stephen Fry's new 5 part series on language, "Hello". So far, two one-hour segments have aired, and a couple of fine Youtubers have posted them up almost immediately. Part one:

Part two:

Sunday, September 4, 2011

An Argument for Streaming

I have not been a very good blogger of late, and for that I do apologize to my regular reader. I do have a few reasons/excuses, just as a preamble to today's post:
1) Nothing big to blog about of late, things have mostly trod along on an even keel;
2) School and job-related activities have picked up, what with school going back into session, my extra class for Nambu district requiring some evenings and most of Saturday;
3) Other projects in the sitting at the computer and writing vein, having reduced my will to continue at the same for blog purposes.

And here we are again; nothing much to report, except I had a bit of a fracas with one of my co-teachers last week. As background, let me remind the reader that one of the key classroom management techniques I use here is "the stopwatch", something suggested by Dave Deubelweiss during my initial training by SMOE--so it has the imprimatur, as it were, of my employer. We have fifty minutes of class; when class begins, I start the stopwatch, and when the stopwatch (a big red one with one-inch digits) reads 50:00, class ends. If students won't stop talking, are misbehaving, egregiously off-task, etc., I stop the stopwatch (beep) until they get back to what they should be doing.

Another management technique I've picked up is the "exit pass" or "exit check", where students have to show they completed the written work before exiting the classroom; my co-teacher and I each cover a door and mark them off as they leave.

One of my co-teachers has a tendency to leave class either right at ending time or even a few minutes early. On Wed., he left so early he didn't know I was doing an "exit check" (this is usually only done when a class is not being diligent), putting me in the position of checking all forty students' work alone, and making some of them late for their next class. Unfair.

I happened to catch him in the hall on Thursday and mention to him that he left early, leaving me to do the check alone, etc., etc. He said, he needed his break time before the next class, that he thinks I should only follow the bells, and he recommends that I not use the stopwatch method.

I pointed out that this was the technique I had used since coming to Korea, and no other co-teacher had suggested it was a problem, what was ...--

He said, he could not adjust to my teaching style and if I had anything else to say, I could say it to the Principal! He walked off, leaving me to marvel anew at the psychic treat that is the passive-aggressive.

We co-taught three periods together all last semester, I asked him for his comments and suggestions on my lessons on several occasions, he has my email and phone number, but never once made a suggestion or comment. We were to teach first period together the next day, so I went round to his office when I arrived at school, bearing a blueberry pastry and a bottle of OJ from Tous les Jours. I asked if there was a time we could get together to discuss the problem he told me about, since after all we have practically a whole semester left, and I wanted to make sure he knew how important his contribution was ...

So we sat down after first period and I asked him to help me figure out what we could do about the issues. His only problem, at least that he is admitting to, was not following the bell schedule. I pointed out that since the construction of the new gym outside my very windows, we could no longer hear the bells anyway, so I used the classroom wall clock as a guide.

I asked him to consider the teaching situation from my point of view: I have no power over my classes. If I use the discipline techniques that other teachers use, I could easily be deported for assault. I do not assign grades, and the conversation that is the key aspect of my teaching is not even covered in testing. Just about all I have is to make them stay after class a few minutes when they misbehave.

I agreed with him that yes, it is an inconvenience to the co-teacher, but no more than it is to me, and the whole point of it is to be an inconvenience to the students. Hopefully, they'll remember staying after class and losing their break time, and won't repeat the behavior that led to that outcome.

Besides, I asked, more or less rhetorically, how often have I kept a class late? It's pretty rare, he agreed. He also agreed that he was displeased with his students' behavior in my class sometimes, but he could not stop it. The problem is, he explained to me, while I choked on irony, is that some students are able to get along perfectly well in my class, but some of them do not understand anything I say. They are bored and act out. Wouldn't it be better if each class has students of similar ability?

I sighed. Yes, yes, that would be better.

Sunday, August 21, 2011

Education News: School Begins

Well, tomorrow marks 개학하다, the beginning of school, the second semester at least. And my seventh semester at 영일고. Not a lot of new prep to do, though I have done my best to learn the lessons of previous, um, lessons, and improve my planning accordingly.

More on the new school term as events develop.

Meanwhile, let's inaugurate the back-to-school vibe with some education news:

1) The big story (well, for those of a political bent) is that Seoul mayor Oh See-hoon has gambled his career on a rare referendum concerning the free lunch plan brought in by the new City Council last year when the Dems took control. First, he decided to forego running for the Korean Presidency two years from now when when MB's single five-year term ends. The Seoul mayorship is a natural springboard to that position, as MB himself could tell you.

Then, today, the mayor tearfully announced he would resign--not if the referendum did not go his way (he is opposed to the free lunches) but if the voter turn-out is less than 33.3%. Reports the KT:
The brinkmanship, only three days before the Aug. 24 vote day and without a consensus with his Grand National Party (GNP), underlined the situation that he has no other choice but to take his last option in order to encourage as many citizens as possible to cast their votes, while opposition groups are campaigning to boycott the vote.
“If my decision today can sow the seed for ‘sustainable welfare’ and ‘true democracy’ in the future, I have no regret even though I disappear from the stage of history,” the mayor said.[...]
The mayor called for citizens to go to the polls and support his policy, which aims to provide free school lunches only to students in low-income brackets, over the city council’s idea to provide it to all students regardless of the financial status of their parents.[...]
Finishing the announcement, he abruptly fell down to his knees and bowed his head, an apparent gesture to appeal to Seoul citizens.

2) Korea has a functioning democracy, though it has its odd ideas of what that means from an American perspective. Still, no one who pays attention can doubt that there is a sophisticated political environment beneath the squabbles, lock-outs, fisticuffs and appeals on bended knee. Take the on-going flap over brief descriptions and a few words here or there in history textbooks. Dong-A Ilbo:
Kumsung’s textbook contains biased sentences such as, “Under the Rhee Syngman administration, pro-Japanese collaborators were not eliminated, undoing efforts to start a new country based on national spirit,” and “North Korea`s land reform based on free confiscation and free distribution benefited farmers more than South’s farmland reform did.” The ministry’s order to correct 29 items is based on common sense. A person with a normal historical view would agree to it because of hard-to-understand and unclear expressions and unilateral claims that go against historical truth.
In the US, a textbook publisher can write whatever they want in a textbook, but they must beware that it may not get adopted if it's too "controversial". Indeed, for many years, a single couple, Mel and Norma Gabler of Longview, Texas, actually had the textbook industry by the short-and-curlies, since they had strong influence with the Texas purchasing committee--that state being the largest single buyer in the nation. Alas, the Gablers were anti-science, anti-evoluton nitwits, with the result that when I began teaching in the 1980s, many biology textbooks barely mentioned the term evolution, even though it is a fundamental organizing principle of the field; my earth science books trimmed Big Bang theory to one or two innocuous sentences.

Ultimately, scientists and science teachers fought back; the development of curricula by groups like the NSTA gave us a powerful tool to counteract capricious and benighted policy-makers and textbook adopters. Korea is not yet at that stage; instead, despite its remarkably unlitigious society, textbook arguments go to the courts. As the article explains:
The Seoul High Court has ruled in favor of the Education, Science and Technology Ministry, which ordered Kumsung Publishing to amend its left-leaning high school textbooks on modern and contemporary Korean history. On Sept. 1 last year, the court had nullified the amendment order, saying assessment of the textbooks should come through deliberation by a specific textbook review committee within the ministry, which did not follow this procedure. This time, however, the court said no flaws occurred in the procedure, saying regulations do not require amendment orders to go through the review committee. Textbook authors agreed to make corrections when the ministry makes the order after the publishing contract is made.
The latest ruling said, “The country can screen a book upon request whether the book`s content is suitable for students, whether the book contains a biased view or expressions, and whether it goes against the national system and legitimacy.” The court emphasized that history textbooks should teach future generations historical truths based on Korea’s legitimacy and constitutional value.
This story appeared on 17 August. On 19 August, the Dong-A followed up with this lede graf:
Controversy is mounting over the term “liberal democracy” contained in the 2011 History Education Curriculum. Adopted by the Education, Science and Technology Ministry on Aug. 9, the curriculum provides directions and standards that Korean history textbook authors and publishers must comply with. When the ministry announced the final curriculum, it replaced the term “democracy” with “liberal democracy.” The draft curriculum said, “This explains democracy, economy and mass culture that have developed since the 1960 Revolution.” The final draft says, however, “This is to understand how liberal democracy and economic growth have been achieved since the 1960s and grasp the heightened international profile of the Republic of Korea.” On hearing news of this change, certain scholars are demanding that “liberal democracy” be replaced with “democracy” again.
An on-going irritation with Korean media is the frequent publication of opinion and editorial pieces that are not marked as such. The article has no by-line or Op/Ed designation but it clearly is. Take the xloser, for instance:
People wonder why certain forces show an allergic reaction to liberal democracy. Democracy can be divided into liberal democracy, social democracy, people’s democracy and others. If leftist groups do not pursue democracy that has its roots in liberty, they should make clear what democracy they are seeking.

3) In a completely unrelated story, JoongAng Daily gives us an "intern report" (one of a series written by high school students working with the paper's staff reporters) titled "Gadgets may transform classrooms". True, but then again, maybe they will not.

I consider myself pro-technology in the classroom--I used computers in school as long ago as 1989, I have been school webmaster, taught computer, tried to help my colleagues overcome their techno-phobias, etc, etc. But one thing I know after a quarter century in the teaching trenches is that gizmos and gadgets are tools, they are not teachers.
“Before using my laptop during class, it took me a lot of time, effort and energy to take notes in my notebook,” Sun [A-young, an 18-year-old student at CheongShim International Academy] said. “After the school allowed us to use our laptops, however, I found I could not only save time and effort but I could also easily find the materials taught during class.”
Yep, Sun hits the nail on the head. I don't know when this school started allowing students to bring computers, but it should have been long ago. Indeed, most US colleges require them, and more and more high schools, too.

Ah, but, as the story mentions, that's where it gets sticky:
Despite the rosy expectations, however, there is some concern, as not all households can afford such expensive devices.
“I am very worried about this decision,” said Kim Hye-young, 39, a mother of two elementary school students. “Our family cannot afford such a burden. People like us live every day with financial concerns. We do not have the capacity to pay for such an expensive device.”
Furthermore, some students will not use laptops in an appropriate manner--playing video games in class, or even searching for pr0n, could prove to be a distraction.

So what impact have "gadgets" had in the Korean classroom? The article examines a study called Ssam, in which 16 schools offered classes incorporating IT devices. The story says that within a year, students improved by "55 percent in Korean, 46 percent in mathematics, 47 percent in social studies, 50 percent in science and 34 percent in English. Also, according to the study, students showed improvement in concentration and logical thinking."

That would be pretty impressive if it were not total bullshit. First of all 55%, 46% of what, compared to what? Secondly, logical thinking is difficult as hell to measure, and even harder to measure improvement in, particularly in one year. I don't want to come down hard on the student intern here, so I say shame on you to the professional who failed to point out the meaninglessness of these statistics.

Thirdly, their lowest improvement was in Englsih. Go figure.

Sunday, July 17, 2011

Education News Wrap

This is probably the last Ed News Wrap-up until after the new semester begins, not because Ed News doesn't happen, but because I'm lazy and don't pay much attention to it during the inter-term hiatus.

Nothing earth-shattering of late, but interesting:

1) No. of women in higher education doubles, says the KT headline, but this is absolutely,unwquivocally NOT what it means to sat, at all. The article means to say that the number of women with a higher education has doubled:
The number of women in Seoul with higher education has almost doubled in the last 10 years, according to a survey Sunday. [...]
The research by Seoul City showed that the number of women aged 30 or over who received college education or higher jumped by 95.4 percent to 1.1 million in 2010 from 575,000 in 2000.
During the same period, that of men rose by 45.1 percent.
Girls are also matriculating high schools and continuing on to university at a better clip than boys--last year, 66% of high school girls went on to college, compared to 59.8% of boys.

Women are also defering marriage and motherhood, shadowing US trends of the seventies, with an increase of 37% of women in the 25-34 age cohort remaining unmarried compared to 2000.

2) From the JoongAng Daily, and perhaps of more interest to our waygookin readers, "At hagwon, demand for U.S. teachers rises". The story states early on: "Because Western norms have been embedded within these instructors’ gestures, speech and behavior, these teachers provide education in English while also exposing students to Western culture." This is particularly important for families planning to send their children to the States for English immersion.

You see, the teachers themselves, in this meme, are irrelevant, what's important is their embedded features, as though they are educational Terminator units with their mission hard-wired: Never mind John Connor, demonstrate American cultural minutiae to our children, please.

[One tutor at a popular hagwon in an upscale district] believes that an American teacher offers a certain trust to parents and students, which has increased their employment in Korea:
“There are lots of factors, but I think the overarching reason is that it is similar for most students,” he said. “[The] number one reason people go to these academies is to learn. And I think the biggest thing is [that they come with a] certain trust and feeling that they are going to get the best education from these native speakers rather than someone who can speak English but is not familiar with the culture. A lingering doubt evolves from that type of teacher.”
Meanwhile, although the national SAT will be adding an English speaking component in a year or two (such dates being eminently mutable), SMOE is dismantling the very high school conversation program with NSETs that represents the public schools' best chance at competing. Go fingure.

Yes, that includes my job. But, the way I understand it, I can keep my HS job as long as my school decides to offer it. Anyway, assuming a positive medical exam tomorrow, my job is secure for at least another year. Besides, who knows what may happen in 2012!

Sunday, July 3, 2011

Education News Wrap

Time for the weekly *cough, cough* post about what's going on in education here on the peninsula. And this one is particularly interesting, or at least [your adjective here] since it crystallizes some of the key issues in Korean education.


First up, there is "the problem with an easy CSAT prep test", the problem being that too many Moms complained that the test does not allow their particular genius children to shine, since there was just too much shiny-ness.


It’s an important issue because CSAT scores are weighed heavily by universities in their admissions criteria. “If the official CSAT this year is this easy, getting just one problem wrong will place you in the second level,” said Park Su-jin of Seoul Foreign Language High School. Park is in charge of helping students at the school with their university admissions.

“Because of this [exam], it will be harder on the students.”

One might suggest that the best action on an easy exam is not getting just one problem wrong. That's what Norfolk & Chance did last Thursday at 3AP in winning the Trivia Contest, after all. But this is Korea, and it's always more complicated than that:


[Previously] KICE came under heavy criticism from parents. Last year, only 11 brought home a score of 100 percent for those sections. The prep test is intended to be used a barometer for students to determine their readiness for November’s CSAT. [...]

This isn’t the first time KICE [Korea Institute for Curriculum Evaluation] has come under fire for the CSAT’s difficulty level, which was introduced in 2008. Every year, parents complain that it is either too difficult or too easy. Korean students often compare it to water or fire.

It’s an important issue because CSAT scores are weighed heavily by universities in their admissions criteria.

So, which is the greater problem, that the test can be by turns judged--by less than impartial parties--too easy or too hard, or that a single test, administered on one and only one day in November, is weighed so heavily in in college admissions?


Next, three recent stories concerned the digital age and the Korean student. Yonhap News via KH describes the results of an OECD study on digital literacy. The story begins with the sentence:


Young South Koreans learn the best from computers and the Internet according to a survey of 15 year-olds in 19 countries, the Organization for Economic Cooperation and Development said on Monday.

This sentence is a total--and typical--misunderstanding of the report. It really says that Korean students, thanks to their unwholesome addiction to PC bangs and MMRPGs like Starcraft, have a head start on digital reading. Reading. They can read from a computer screen better ... and "their ability to solve problems using the Internet is even better,” a Seoul Education Ministry official said, without a shred of evidence for his statement from the study.


Even an occasional reader of this blog knows I am as techno-savvy as most teachers and more so than most with similar hair-hue; at my school I am the "God of Powerpoint" since I seem able to bend that program to my will. I bought into the Internet for homework information, cool links and interactive assignments when they could be found, long ago. I totally believe in the power of technology for good, and of course, for ill.


All textbooks to go digital by 2015, announces another KH headline, stating that soon students in all age groups will be able to access textbooks and activity books using smartphones, tablet PCs and so on. This is a good thing.


Citing the best score South Korea garnered in an OECD digital reading survey, the Education Ministry believes that the digital platforms will bring about a sea change in the classroom and boost the country’s educational competitiveness.

Oh, dear. Well, see, no. That's not ... um, [sigh] Or, put it this way:


The problem we face now, however, is an exaggerated trust in digital education. Some people wrongfully assume that the quality of academic activity will improve with the use of multimedia digital material instead of conventional textbooks. However, without a teacher’s guidance, the impact of digital textbooks may fall short of expectations. There is a risk that digital textbooks will only aggravate addiction to the Internet among the young, when 12.8 percent of students are already suffering from this condition.


The above is from a JoongAng Ilbo editorial titled Smart education, not lazy teachers, which does a reasonable job lying out context for the e-textbook, teachers, and the computer-based classroom in the 21st century. Many in the educational administration field, especially the political wing--in Korea and America and probably everywhere--seem to view technology as a money-saver: more technology units=less teacher units. Certainly, quality interactive materials can free a teacher's time from rote processes like grading, but they cannot replace the truly interactive experience that is at the heart of education: teacher-student face time.

Saturday, June 25, 2011

This Week in English B

This week my classroom was converted into the Exhibition Hall of the Young-il Job Fair. This is one of my favorite lessons, and one of the students' as well. It comes from BogglesworldESL, but it has to be beefed up for my classes since I need 10 HR reps and 31 job-seekers in order to accommodate 40+ students.

Photobucket

The activity is essentially the same as described at the website, but I increase the range of skill sets, and sneak in a lot of names that Koreans aren't used to pronouncing--lots of l, r, f and consonant blends. I also use a wider range of companies, including Korean chaebol like Hyundai Heavy Industries and Dongwon FB, and some internationals like DDB Agency and Chevron. Each company has two job functions to fill, so the interviewers have to use the information they learned from the applicant to decide which job to tell them about.

Photobucket

I made a couple of "Welcome to the Young-il Job Fair" type banners, and arranged the classroom as you see in the photos. My co-teacher chooses 10 students to man the interview booths, and gives instruction to the job-seekers in the hallway while I go over the duties of the company reps. "The success of this activity," I intone, "is all up to you. If you are serious, and if you make the others speak and listen in English, this will be a great lesson." Even high school boys respond well to being put in a position of trust and responsibility.

Photobucket

Once that is done, the lesson runs itself, except for guarding the entrance door to ensure an orderly process, monitoring conversations, and checking that interviewees are writing the information they learn correctly and in English--spelling doesn't matter in my class, but not writing in Hangeul does.

Photobucket

Monday 5th period was the Open Class for my contract renewal process, and I was told to expect several members of the administration as well as English Department members to observe. Only the vice principal showed up, walked around for about ten minutes, and left. I was told he was "very pleased". He is rising to become principal when Mr Jun retires in August, so that's a good sign.

Monday, June 20, 2011

Every 토 is 놀토

... at least, starting next year, and at least, according to a story in the DongA Ilbo titled, Schools to introduce 5-day week from next year. 토요일 to-yo-il is the Korean for Saturday, and nol-to is a contraction for "no school Saturday".

Some years ago, Saturday was just another school day for most of Korea's middle and high school students. Then, the government cut down to half-days on Saturday, and more recently to half-days on only the first, third and fifth Saturdays. At my school, these are club days.
"A five-day school week system will be introduced on a voluntary basis at all elementary, middle and high schools nationwide in earnest beginning with the 2012 school year,” the [Education, Science and Technology] ministry said.
Since schools have different educational environments for class, the ministry plans to require school steering committees to review the system and implement it on a voluntary basis.
In line with the expansion of the five-day workweek at companies in Korea, the five-day workweek for the entire population will start in full swing from next year.
Since it is "voluntary", I'm not going to hold my breath. I am sure a great many mothers are unhappy about this, but at least schools will not fall down on their baby-sitting task: "child care classes will be conducted every Saturday for children whose parents both work".

On the other hand, hakwon owners will be happy, as each hour out of school is an hour potentially in academy classes. As the article describes:
The five-day school week system, however, has fueled fears over a hike in private tutoring expenses and lowering of academic performance.
As such, the government will test the new system at 10 percent of elementary and middle schools from this year’s second half. The system will be operated on a trial basis at certain schools to make final check on side effects that could arise from the expansion of the five-day school week as well as countermeasures.
Whew! We can see they've thought it through quite thoroughly: a 4 month trial in one-tenth of schools is certain to iron out the kinks in a social change of enormous magnitude; this is not about shortening the school day by ten minutes, it's loosing 1.5 million children on the streets twice a month.

On the one hand, of course this is a positive move for the health and well-being of Korean children; but on the other hand, I do wish the-powers-that-be here would be a bit more circumspect in these kinds of undertakings.

But it doesn't actually impact me in any case: a) my school will no doubt opt to continue with Saturday school; and b) I don't work on Saturdays.

Tuesday, June 14, 2011

SSGT Reckless, Korean War Hero



Last week was a lesson on Sports in my first grade classes, which is mainly a survey activity: teams are given a specific topic and they work together to devise three good survey questions to elicit the opinions of their classmates. Topics in sports include favorite sport, attendance at sports events, women in sports, etc. This year, gambling and game-fixing was included, due to the K-League scandal.

And Animals in Sports. I make that team ask some form of the question, Is it morally right to use animals for our entertainment? I make them ask because I want to know what Korean students think on this issue. I myself am a bit conflicted on it: I love the circus, elephant parades, dogs pushing prams and lion-tamers included, I have been to the racetrack a few times in my day, I even saw the cobra show in Thailand last month and uploaded video to Youtube! But I'm always a bit je ne sais quoi: it's one thing to use them for sustenance, another to force them to perform just for the purpose of relieving our ennui. Of course, being wild creatures, they'd probably be dead otherwise, rather than, say, populating lawn chairs at a clean yet inexpensive resort.

Interestingly, my students seem to be divided right down the middle: 50%, more or less, think it is uncool to treat/mistreat animals like this. Fast forward to today, when when one of my old (well, thirty or so) students posts the link at top on his FB--he's a horsey type from way back.

I'm wondering what my current students would think of this use of an animal, or this particular animal. What do you think? You can read more here: http://www.scuttlebuttsmallchow.com/mascreck.html

It's quite a story, but it ended pretty well for SSGT Reckless. One cannot say the same for many other animals drafted for military use, particularly bomb-carriers like the Soviet anti-tank dogs or the USA's Project Pigeon. Go to this Wikipedia article, scroll down to "As living bombs"--is a content warning here really necessary?

Wednesday, June 8, 2011

A Fable of Aesop

One day, an ESL Teacha was thinking of ways to make his conversation students actually speak English in class. The Teacha thinked and thinked until he was all thunk out. "Oh well, I guess I will just repeat the Aesop's Fables lesson plan I have done before. It wasn't too bad, and some students did actually speak English." In the lesson, teams of students performed one of Aesop's fables in front of the class.

The Teacha also knew that this lesson plan forced students to wrestle with English comprehension in a way that was new to them--they had to simplify the language of an old-fashioned story and make it clear and easy-to-understand.

The time came for the lesson to be implemented. In the first session, teams of students got an Aesop fable of their own to read and simplify, and make into a script. The story was already in English and students were told to rewrite or restate complicated words and sentences in easy English.

Alas, some of the ESL Teacha's helpers "helped" students to rewrite their story in Korean and then translate it back into English. Using "grammar-translation" like this impedes fluency and should rarely be done according to modern language teaching theory. When the Teacha found out, he chewed up the bad assistant helpers into small pieces, spit them out, and buried them behind the library in a kimchi pot, never to be seen again.

In the second session, the students presented their stories in front of the class. As the teacha expected, some of the teams just stood in front of the room and took turns reading parts of the original story without much change. But many of the teams stripped away arcane language, found the key parts of the story and acted it out so other students could understand it! Also, they enjoyed themselves a little bit.

The moral of the story: "Aesop's fables are still accessible today--2500 years and 10,000 miles away!"



I've montaged together one of the stories above, the Bear and the Two Travelers, and will do the same treatment to two or three others if I have the energy. However, I would appreciate feedback on whether you were able to hear and understand the story as told this way--does it need subtitles or captions? Thanks.

For the record, I started with a version of each story at www.aesopfables.com/, then did some amount of editing and simplifying myself before printing out two copies per team. I chose stories on the basis of: 1) did I like it? 2) did it have some action, not just dialogue? 3) did it have some dialogue, not just action? 4) is it short? 5) could it be staged sensibly, with just a desk, a chair and some paper plate masks? 6) did it have 4 characters? (I also have one story with 3 and one with 5 to cover my bases.)

Monday, June 6, 2011

Education News Roundup

1) The World Competitiveness Yearbook is out, and Korea quickly flipped through it to find its picture. "Geez," Korea said, "did my hair really look like that?! And no one said anything?!" More to the point, Korea’s education ranks 29th in world, according to the folks that put out this annual snapshot of 59 countries.
Photobucket

A story at JoongAng Daily explains that the ranking is based on an analysis of 11 quantitative factors, such as total public expenditure on education and student-teacher ratios. The number also figures in 5 factors culled from corporate surveys, such as how well the education system meets the needs of a competitive economy.

2) Online lessons invade schools, says another JoongAng headline this weekend. The story quotes several people who are unhappy with a trend for teachers to show online videos, parents and education officials, and a few people who like it, mainly students and teachers.

The story focused on the Internet as video provider rather than investigating its capacity to provide interactive learning, review and reinforcement. The article concludes:
“It takes more than the Internet to help students develop creativity and build character,” said Joo-Yun Cho, a professor of elementary education at Seoul National University of Education.
That's certainly true, but it takes more than mind-numbing lecture and rote memorization, too.

Wednesday, May 25, 2011

News Wrap

1) The kenari, harbingers of spring here on the peninsula, finally bloomed this year nearly three weeks later than in 2009. Spring has been mild, to say the least, but it looks like we've turned to corner on warmer weather.

You couldn't call it hot, but there is a definite warming trend, and very nice weather for sitting at a sidewalk table and enjoying some chicken and beer of an evening.

2) Prosecutors are investigating a match-rigging scheme in the soccer K-League involving brokers in Changwon and unnamed players in teams participating in the Rush and Cash Cup--mostly "relatively low-paid players on the second string", according to a Korea Herald account.

3) Just Monday, I asked my new "handler" if he had heard anything about my contract renewal process; he hadn't. Today, I got the first piece of paperwork in the process, titled "End of Term Report", which sounded ominous until I saw the first question was about my intention to renew: yes or no?

For the record, and for the time being, the answer is yes.

4) It's week one of a two-week lesson on Aesop's fables in first grade, wherein each team is given a fable to dramatize in front of class next week. This week, they have to read and simplify the story and then write a basic script. Their command of "simplify" and "write a script" seems a bit tenuous this year compared to last, but stay tuned for some photos and perhaps a video...

5) There is no number 5.

6) The Rapture happened this weekend, and it seems I got left behind. If you are reading this, you did, too.

Sunday, May 22, 2011

Can We Make A Difference?

At a get-together a few nights ago, one of my fellow English teachers here in Korea was feeling frustrated: after nearly three years of teaching here, he has not been able to really make a difference in the way his school works; by extension, we foreigners will never be able to make positive change in the Korean educational system.

I feel his pain. After three years, I still can't get my co-teachers to speak English in my presence at English Department meetings--well, at least not until sam-cha (third round), when the libations have loosened lips somewhat. Each new department head has asked me for my opinion on what the school can do to improve my effectiveness. My answer is: 1) give me smaller classes; or 2) more class hours per week with my students; or 3) at least stream the classes by English ability levels; and 4) periodic, regular meetings with my co-teachers. So far, none of those things has been implemented.

The Korean educational system, not unlike education bureaucracies anywhere, seems particularly entrenched. Although one can trace numerous attempts by national administration after administration to decrease the reliance on after-school academies (hakwons), to change the memorization-based, rote-learning culture of instruction, to encourage creativity, and to raise the level of education for the poor and middle class, most who follow education policy here would agree that nothing has really gotten better.

An article in the JoongAng Daily a few days ago illustrates this point, with a a story titled The widening educational divide. Acceptance rates to Korea's most prestigious universities is proportionally much higher for so-called autonomous or special-purpose schools than for "ordinary" high schools. Of course, that's one of the goals of the autonomous school idea. Key grafs:
A closer look at the numbers shows that the overall number of students accepted by the best universities in the country from normal high schools started to decline beginning in 1974 - when the standardization of high schools began. One school in Seoul that sent 67 students to Seoul National University in 1981, had only six successful applicants last year.
The standardization of high schools was implemented by the government in an attempt to narrow the gap in the quality of education received by the rich and the rest, and root out memorization-based education methods. This meant getting rid of all entrance exams that high schools utilized prior to 1974 and assigning students to random schools.
But what was meant to broaden the quality of education, ended up having the opposite effect. Indeed, the Korean education system has never been more polarized, and a memorization-based approach to learning prevails throughout Korean schools.
If the Korean government can't fix it over a period of thirty-five years, I don't think a few thousand foreign English teachers will do it within our typical two to five years tenure.

But can we make a difference in our little realm? After all, many of us are given minimal guidance on our curriculum and classroom activities--what we may see as an annoyance can be an opportunity to make a difference. Think outside the box, focus less on grammar and more on communication; have students move and act rather than sit passively; create a scene or a stir (in a good way, of course), let the powers-that-be know you're here and you're serious about teaching.

My friend has done just this at his school: he reads storybooks at lunchtime; he teaches an afterschool science class; and so on. In fact, his school recently won an award from the city for its outstanding English program! I think it's fair to say he has made a difference. Alas, the presentation of the award, and some great perks, were lavished on the Korean faculty members, and he was completely ignored. Such thoughtlessness is inexcusable, of course, so I won't try to excuse it--still, this isn't the first time a foreigner has been slighted in this way, and it won't be the last. Hurts your feelings, naturally, but it doesn't decrease your impact.

Teaching in Korea can be frustrating; cultural differences like han and nunchi cause us to stumble and misunderstand things, to create rifts of which we are unaware, and to offend or be offended where no offense is meant. Open criticism is not something familiar to Korean, or indeed Asian, culture, at least on a one-to-one basis. When my lesson has not gone well, my co-teachers will not critique it for me; lacking a meeting protocol where they would be comfortable in critiquing me, I have had to figure out ways to ask for their input whereby I am not directly on the line. When I need them to change their ways, I approach them with I am having trouble with so-and-so; what do you think it is? Perhaps you can help me by doing such-and-such.

I would guess most foreign teachers would point to the testing culture as the biggest problem with Korean education--a student's entire future seems to boil down to one nine hour period on a Thursday in November of their senior year, the Korean SAT, or 수능 suneung. In order to get into prestigious universities, Korean students must forego sports, dating, and fun to attend cram schools, spend untold hours in "self-study rooms" and, in too many cases, contemplate suicide.

But so would Korean teachers. They are just as frustrated with their inability to change the system as we are. Well, much more.

Despite all the English grammar and vocabulary they are taught, the average high schooler has great difficulty putting together a simple English sentence expressing their own thoughts.

So I no longer worry about the "average high schooler"--I confine myself to my own, the ones at my school. Through practice and repetition, by giving them need and means, I will make it easier and easier for them to express a simple thought well in English. Then a slightly more complex one. And so on.

Of course, it's neither simple or easy. And I'll never change the system. But the occasional success is reward enough to keep me going, and the paycheck doesn't hurt, either.

Monday, May 2, 2011

'Cinderella Law' and Other Teen News

1) The major papers report on a new law from the National Assembly to ban those under age sixteen from playing online games after midnight (see JoongAng and Korea Times, for sample coverage).

Gaming is big business in Korea, considering both export value (income to Korean gaming hubs exceeds USD 1 billion per year) and local economics (the monies earned by PC bangs--you never see folks in there just checking their email, or printing something off real quick, it's mind-numbing hours of Starcraft or WOW).
Industry sources say while the curfew will not affect the revenues of game publishers in the short term, it will certainly harm the image of the companies in the local and overseas market.
“The mandatory shutdown system is unconstitutional and allows the government to rule over families,” said the Korea Association of Game Industry in a statement. “It’s regrettable how [the system] has branded game publishers as those with ill intentions like those making drugs.”

While the 'Nanny state' issue may be worthy of debate, more problematic is the matter of enforcement--it is a simple matter for teens to use their parents' registrations or buy them from other people to get around the midnight curfew.

PC bang owners have other things to worry about besides checking IDs, especially with the Ministry of Health and Safety set to impose a nationwide smoking ban on billiard halls and PC bangs, according to a Herald article.

2) The government "envisions" free mandatory kindergarten for all children by 2016, according to the Herald. At a time when the US is actively defunding its education infrastructure, apparently because taxes are out of hand (NOTE: US income taxes are at historic lows--your taxes have never, ever been this low!), Korea is actively doing just the opposite. To the current nine years of free, compulsory education, they want to add a tenth: in Korea, you pay to attend high school (years 10-12), though Seoul's new government substantially decreased the rates last year.
The government-developed common curriculum will be used in kindergartens and daycare centers alike, according to the plan.
About 400,000 of the nation's 435,000 children who turn 5 next year, or about 91 percent, will benefit from the policy.
Children who are educated at home or at high-cost educational facilities, including English language institutes, will not receive the subsidy, but officials expect the expansion of state support will encourage more low- and middle-income parents to send their children to kindergartens or daycare centers.
The government will revise related laws in the second half of this year to give a legal guarantee to the new system, officials said.

3) Koreans’ TOEFL ranking drops, sez the headline. Interestingly, the average score of 81 remained constant from 2009 to 2010, but ranked 80th of 163 countries. In 2009, Korea was 71st of 157 countries.
The Netherlands topped the list with an average score of 100 followed by Denmark with 99 and Singapore with 98.
India and Philippines are also high among Asian countries, ranking 19th and 35th, respectively.
North Korea ranked 96th, China 105th, Thailand 116th, Japan 135th and Saudi Arabia 153rd.
The international average score in 2010 is 80 with 20.1 in reading section, 19.5 in listening, 20.7 in writing and 20 in speaking.

In case you wondered.

Sunday, April 24, 2011

Education News

1) Korean History will become a mandatory subject in Korean high schools starting next year, according to articles in the JoongAng Daily and the Korea Times. The decision reverses a policy adopted only in 2009 to make history optional in the name of decreasing the academic burden on students. Why the quick turnaround?
“Due to the Japanese government’s recent claim over Dokdo, demands have been high for teaching students the history of Korea,” said Lee Ju-ho, the education minister. “The new policy is aimed at encouraging students to feel proud of Korean history and uphold their will to protect our territory.”

Ah, Dokdo. Of course.

2) In an unpublished survey of 290,000 Korean students and parents, students give low approval to leveled single-classroom English courses.
The Hankyoreh acquired an unpublished Ministry of Education, Science and Technology (MEST) research report on the results of English education policy and plans for development Thursday through the office of Kwon Young-ghil, Democratic Labor Party lawmaker and National Assembly Education, Science and Technology Committee member. Middle and high school students were surveyed on five areas of English education policy, namely leveled single-classroom English courses, English-only classes, EBS English education broadcasts, weekly one-hour conversation classes, and subject-based classrooms. Of these, only the EBS program was found to have more than 50 percent of respondents answering that they believed their English skills improved after the experience. Positive response rates generally fell in the 40 percent range for the remainder.

Fewer than half the high school (39%) and middle school (48%) students responded that they believed subject-based classrooms would be helpful in improving their English skills. These would generally be classrooms in which native speaking teachers require students to listen to English and actually speak in English some non-zero amount.

"In contrast, some 64.9 percent of high school students and 68.9 percent of middle school students responded affirmatively to a question about whether they believed the EBS [television] program helped them develop their English abilities." In this class, students are not required to do anything other than watch TV, or go to sleep.
“This report clearly shows that the Lee Myung-bak administration’s ‘English immersion education’ is nothing more than a lot of noisy sloganeering, and that satisfaction rates at the actual scenes are low on the whole,” Kwon [Young-ghil, Democratic Labor Party lawmaker] said.

This report in actually proves nothing at all, except perhaps that Korean middle and high school students hate to actually speak English and much prefer to sleep or watch TV. The survey asked their opinions but did nothing to evaluate their English proficiency or its improvement.

But let's be realistic. I (like most in EPIK) teach students for fifty minutes once a week, in about fifteen of the 19 weeks of a semester. That's 25 hours of contact time, max. There is not a lot of room in there to affect dramatic change--so I settle for incremental improvement, mostly in the unwillingness to try speaking a little bit.

Not surprisingly, high marks were found in the elementary school area, where about 80% felt that adding one to two hours of English instruction per week would help them improve their English abilities. No shit, Sherlock.

The Hankoryeh story begins with this anecdote:
In January 2008, then-Presidential Transition Committee Chairwoman Lee Kyung-sook, currently chairperson of the Korea Student Aid Foundation, said at a hearing on English education, “Americans do not understand when you say ‘oh-ren-jee.’ You need to say ‘ah-rinj’ for them to understand you.” Lee expressed the view that the method for writing English words should be changed accordingly. “Ah-rinj" subsequently became a symbol of the Lee Myung-bak administration’s “English immersion policy,” and a number of English education policies were implemented under the administration, including leveled single-classroom English courses. Three years later, however, the results have been poor.

Indeed, Koreans still say oh-ren-jee. But other than that, actual results of the programs were left totally unexamined by the report.

Friday, April 22, 2011

An Occurrence in Whitechapel


"As you can see, something terrible has happened here! Your job today is to find out who this person is; who did this to them; and why they did it!"

Thus begins this week's lesson, a create-your-own style mystery set in Victorian England. The student pairs are Mycroft Pound and his friend and associate Dr. Browning, who must work their way to the solution of the crime by reading the "event cards" and deciding what to do next.


3 1/2 hours spent arranging my classroom after school last Friday was the final stage in preparation of this lesson. I adapted the story from one by Helen Brooke titled "Mystery in London", put the events into MS Word, with their various "go to" statements and some appropriate images to suggest atmosphere, and had them laminated.

Laminating was a good move, because I did this identical lesson two years ago. I created an all-new Pound and Browning mystery for last year's classes, "Murder in Hyde Park". I only teach students for two years, so two mysteries is all I need--I'll recycle Hyde Park next year, should I still be here, etc, etc.

After the dramatic introduction and explanation, students pair up as the detective duo and receive their handout:


They have to read the opening and answer a few comprehension questions before they can begin. They record the number of each event card they visit as they go along in the grid below the picture of themselves (that's Mycroft--or more humorously, "Microsoft"--Pound on the left).

I have the luxury of a deserted classroom across the hall from me, so once a team solves the case and answers my exit questions, they can repair next door and work on a puzzle page I made reinforcing key terms from the lesson.

Most students really enjoy doing activities like this--it is challenge for many of them: while the most fluent teams may finish in ten minutes or so, twenty-five minutes is a more likely time frame. Of course, these stories could be adapted further to make them harder to solve, or much easier, depending on your needs. It's one of a teacher's rewards to observe the victory celebration as they exult in completing this task.

Sadly, many of my classes have a few students who resist doing anything productive no matter how I try to motivate them. Frankly, I just do not expend too much energy worrying about them. I would rather focus on the cases where students had not finished the mystery when classtime was over, but still wanted to find out what happened--naturally I or my co would shepherd them through the final cards so they could reach the end.